Colibrí is the word for hummingbird in Spanish. I learned it one night while visiting a German friend here in Mexico City who had graciously invited me to a dinner party at her apartment. Prior to the party, I had only met her once, randomly on Isla Holbox off the coast of Cancun. She was traveling with a few other Germans and a classmate of mine from Norway. We all had breezy seaside drinks together and ambled along sandy streets barefoot and buzzed for half the night. On the night of the party, I got a quick tour of the apartment and noticed a hummingbird feeder outside a bedroom window, it was then that I learned the meaning of “colibrí.” It wasn’t until the other day that I got to thinking that all of us foreigners are a kind of colibrí feeding off the chaotic nectar of culture, language, and experience that is Mexico City. My friend is back in Berlin, but I feel incredibly fortunate to have shared time at the feeder. The following is a snippet from her “fiesta de despedida” (going-away party) in our apartment. If you listen closely, you can hear all kinds of accented Spanish, English, German, and a little Radiohead while we try to snap a photo. Los Colibríes (click to listen)
if you’re ever in Morelia, stop by El Colibri bar and restaurant. Live music and ambience is incredible…http://www.flickr.com/photos/djoula/2093338804/
huh, looks great frank, thanks, makes me wonder (again) why you took me to that “club” and ordered a bottle! of tequila circa 2010(?), worst hangover ever.